12. 1. 2021.

Локализација

 










Пошто је већина званичних превода за КДЕ окружење помало запуштена, а и везе не функционишу као некада, одлучили смо да учинимо доступним ажуриране преводилачке фајлове, како би они којима је то потребно могли да их користе. Образован је .deb пакет који, поред превода у вези КДЕ окружења, садрже и све преводе који су стигли са ове адресе. Пакет садржи 54 преводилачка фајла који су коришћени у пројекту Сербиан Линукс, за КДЕ и Опенбокс издање. Прави је тренутак да поменемо и нашег колегу пунолетног Д.Ф. који степен преведености Debian инсталера држи на стандардних 100 посто. 😃


Пакет не може бити постављен у нашу ризницу, због немогућности да се у нормалној инсталацији препишу постојећи званични преводи за КДЕ апликације. Потребно је преузети пакет additional-serbian-translation, поставити га у основни фолдер и извршити инсталацију наредбом:
                             dpkg -i --force-overwrite additional-serbian-translation_1.0_all.deb
На други начин, иста радња се може извести простим убацивањем .mo фајлова, из распакованог .deb пакета, на путању: /usr/share/locale/sr/LC_MESSAGES/ 
На први начин, поступак функционише на дистрибуцијама Debian, Mint, Ubuntu и њиховим дериватима. Са другим начином, преводилачке фајлове могу користити све дистрибуције. У том случају могу се одабради само појединачни преводи који су недостају кориснику.