20. 3. 2016.

Svet Kompjutera: Serbian 2016 KDE









                Recenzija je objavljena u martovskom broju Sveta kompjutera. 
                Autor je Bojan Stojanović.




Srbija, kao i zemlje u okruženju, nije baš poznata po radu na Linuks distribucijama. Trenutno je aktivno par projekata: TriOS (Debian XFCE bez systemd), ChaletOS (Xubuntu prilagođen početnicima) i Serbian, koji ćemo obraditi u ovom tekstu. U pitanju je distribucija koja je posvećena približavanju Linuksa početnicima u Srbiji, a bazirana je na Debian stable grani. Naglasak je na dodatnoj lokalizaciji, edukaciji o istoriji Srbije i blago modifikovanom izgledu okruženja. Ovog puta su autori skrenuli pažnju na stare rukopise i početak štamparstva u Srbiji.

Sa zvanične stranice možete preuzeti ukupno četiri izdanja: KDE (32 i 64-bit) i Openbox (32 i 64-bit). Mi smo se opredelili za 64-bit KDE izdanje bazirano na starom, dobrom i proverenom KDE4okruženju. Korisnicima starijih računara preporučujemo 32-bit Openbox verziju, mada je tu i 64-bit verzija za one sa novijim hardverom koji vole ekstremno brz operativni sistem. Postavljanje .iso fajla na fleš memoriju možete odraditi kao i uvek komandom dd u terminalu ili nekim od image writer programa. Pri podizanju sistema moguće je odabrati probu distribucije bez instalacije, grafičku ili tekstualnu instalaciju. Ukoliko se odlučite za prvu opciju, možete kasnije direktno iz sistema pokrenuti instalaciju ukoliko to budete želeli.

Serbian koristi Debianov program za instalaciju koji i nije baš prilagođen početnicima, ali se ekipa iz ovog projekta potrudila pa je automatizovala pojedine korake. Instalacija teče mnogo brže, a i dokumentacija na zvaničnoj prezentaciji je veoma detaljna, tako da ne bi trebalo da bude problema u radu sa instalerom. Početnicima savetujemo da najviše pažnje obrate prilikom particionisanja i postavljanja sistemske particije. S obzirom na to da su upravo oni ciljna grupa, možda ne bi bilo loše u budućnosti razmisliti i o nekom alternativnom instaleru, kao što je na primer Calamares, koji je mnogo jednostavniji i modernijeg izgleda. Sama instalacija protiče brzo i za kratko vreme dolazimo do prvog pokretanja distribucije koje nam otkriva zanimljivu pozadinu radne površine u skladu sa temom trenutne verzije. Zadani jezik je naravno srpski, ćirilica. Raspored tastature sadrži ćirilično, latinično pismo i engleski jezik, što možete menjati prečicom na panelu ili kombinacijom tastera ’Ctrl’ + ’Shift’. Kako autor ovog teksta oduvek koristi operativni sistem na engleskom jeziku bilo je potrebno malo vremena za navikavanje i snalaženje, ali za osobe koje su početnici u svetu računara ili Linuksa, ovo je dobrodošla mogućnost. Snalaženje, upoznavanje i navikavanje na novi operativni sistem daleko je lakše kada je on na maternjem jeziku. Sam prevod je dobro urađen, iako se može primetiti da je u nekim slučajevima nepotrebno forsiran pa prevodi pojedinih naziva programa zvuče malo čudno (na primer KSysGuard je preveden kao K-sistembran).


Izbor programa koji dolaze uz distribuciju je veoma zanimljiv i odskače od proseka. Neki od standardnih programa su: VLCSMplayerClementineGreat Little Radio PlayerguvcviewLibre 
Office paket, KMailKtorrentKonversationGIMP,Curlew (konvertor multimedijalnih fajlova). Pored ovih uz Serbian dolaze i programi koji će početnicima olakšati korišćenje sistema: Čistač (Sweeper) je tu za uklanjanje uglavnom keš memorije i fajlova ostalih iza programa; Menadžer korisnika(KUser) reguliše korisničke naloga i prava; ADSL/PPPOE podešavanje pokreće konzolnu verziju programa ukoliko koristite USB ADSL modem ili PPPOE konekciju; a PulseAudio kontrola jačine zvuka (pavucontrol) će vam pomoći oko podešavanja u vezi sa zvukom. Uz zvanične repozitorijume tu je i par dodatnih, tako da je i ovako velik izbor programa moguće dodatno proširiti. Početnici neće imati potrebe za čestim intervencijama na sistemu, a kada do njih dođe, biće im olakšano jer je sve prilagođeno administraciji klikom miša. Na primer, napredni korisnici često dodaju svoj nalog u sudoers fajl zbog rada u terminalu, ali početnicima to nije potrebno kada GUI programe mogu pokrenuti komandom kdesu ili gksu, u zavisnosti od toga iz kog okruženja je aplikacija.

Sve do sada navedeno je klasičan Debian podešen na srpski uz zanimljiv izbor programa. Tako stižemo do tačke najvećeg oduševljenja autora i posebnog aspekta ovog projekta – internet prezentacije kojoj odajemo salve pohvala. Pored informacija i prezentacije Serbian KDE i Openbox izdanja kako u tekstualnom tako i u video formatu, možete pronaći i mnoge korisne informacije. Na primer, aktuelno izdanje je, kao što smo spomenuli, posvećeno starim rukopisima i početku štamparstva u Srbiji, te je moguće pročitati nešto više o tome na posebnom odeljku sajta. Takođe su tu i korisni linkovi vezani za Debian i Linuks generalno. Ipak, najviše nas je oduševila stranica sa informacijama pod nazivom „viki” (wiki). Link vodi na sourceforge sajt gde na srpskom možete pronaći verovatno sve što vas može zanimati i što vam može zafaliti od informacija vezano za Serbian. Pored teksta tu su slike, tako da je proces instalacije i korišćenje operativnog sistema u mnogome olakšan za početnike. Osim pomoći na internetu, par korisnih informacija se nalazi i u tekstualnom fajlu u direktorijumu Dokumenti, pa vam preporučujemo da ga pročitate.

Vidi se da je u ovo izdanje uloženo mnogo truda. Kako u sam sistem tako i u prezentaciju i „priču” koja ga prati te nikakvih pravih problema sa distribucijom nismo imali. Po koja greška u kucanju je sve što možemo zameriti, ali imamo i po neki savet za autore. Pored toga što ima izmenjene ikone i pozadinu radne površine prilagođene izdanju, bilo bi lepo videti više rada što se tiče tema. Boja prilagođena pozadini bi se lepo uklopila umesto zadane KDE oxygen plave pa bi distribucija delovala kao savršena celina u tom slučaju. Verujemo da će se nakon ovog teksta ljudi zainteresovati za Serbian i pomoći mu u daljem razvoju, bilo kroz širenje priče o njemu ili kroz rad na samoj distribuciji.

http://www.sk.rs/2016/03/sklp01.html